La palabra γεννηθὲν (gennethen) que se traduce literalmente como habiendo sido engendrado la encontramos una vez en el Nuevo Testamento traducido como engendrado. Es un Verbo en Tiempo Aoristo, Voz Pasiva y Modo Participio. El engendrado fue Jesús. En Mateo 1:18-21 leemos:
"Ahora bien, el nacimiento de Jesús el Mesías fue así: Estando desposada su madre Miriam con José, antes que se juntaran, fue hallada encinta del Espíritu Santo. Y José su marido, que era justo, pero no quería denunciarla, se propuso repudiarla en secreto. Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor se le apareció en sueños diciendo: José, hijo de David, no temas recibir a Miriam tu mujer, porque lo engendrado en ella es del Espíritu Santo. Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Jesús, porque Él salvará a su pueblo de sus pecados." (BTX)*
*Cita de la Biblia Textual 3ª Edición con autorización de la Sociedad Bíblica Iberoamericana.